El tema con la carrera que se va a seguir...


No es la onda hacer un post con contenido orientado hacia mi. Uno debe seguir las reglas (¿?).

Resulta ser, que como dijo Patricio, en "11 meses" se nos termina el bombo, y se nos va todo al tacho y tenemos que irnos a estudiar (quizás no a otro lado, pero si una carrera) a menos que quieras tomarte un sabático, y/o quedarte con la secundaria (estudios indican que nosotros ya estamos capacitados para trabajar... y que incluso podemos ser autodidactas, pero bueno...)

Entonces, es este el momento en que si no tenés bien definido qué vas a ser, seguramente te hagas un test vocacional o algo asi... Resulta que yo hice el mio hace un par de años (con la psicóloga de la que hablé acá) y me dieron varias incoherencias a mi parecer. Por un lado, es obvio que la rama tecnológica es lo mio. Como segunda opción, un traductorado me podría venir bien (y más si luego te converís en algo como ésto, quedás re pulenta traduciendo a idiomas raros y te sabés una bocha de idiomas como Marley, que es un pelotudo). Y como tercera opción, tiró algo de servicios sociales... Con lo que deduje al toque, "estos téstes son una reverenda garcha", y me quedé con la ilusión de pertenecer algún día a Rockstar North... Carajo...

Sé vos mismo, y pegate traducciones al Hindi, Urdu, Punjabi, Bengali, Gujarati, Marathi, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Assamese, Kashmiri (Aguante Led Zeppelin!), Oriya (rrivera del rriho, kavronez), Sinhala (Sinpatas/Sinada), Nepali, Tibetan, Myanmarese (Mean-mar-ese, conjugar bien, neno), Bhutanese, Sanskrit, English (¿?), Dari, Pukhto (y tu viejo), Arabic, Farsi (FFFFFAAAASSSOOO!!!), etc.

7 devoluciones:

Patricio dijo...

Esa. En realidad estudiás traductorado, pero te comprás un Iphone, te lo llevás a los exámenes, y traducís todo desde esa página. Después no sabés un carajo, pero tenés un título que no te merecés. Y es como casi todos... !

Rodolfo dijo...

Como la vida misma...

мatY dijo...

Y después me traducís el test a mi para poder hacerlo, que mi inglés es bastante pobre y el Google Translator es una garcha...

Rodolfo dijo...

Si... Todos putos (está bueno tener la oportunidad de putear sin sentido jejeje)

Nos vemos!

Agos...! dijo...

jajaja
mi mama es psicopedagoga con lo cual es de las que se deberían encargar de hacer estos tests... actualmente no trabaja de eso pero ella misma dice que los tests no sirven mucho... te pueden indicar una rama con un listado increíble de carreras, pero no mas que eso...

lo que debería hacer un buen psico es ayudarte a que vos mismo descubras en que te ves trabajando y que es lo mejor para vos...
pero no es mágico, la decisión pasa por uno... lo único que hace la otra persona es ayudarte a reflexionar...

como se por Dio!!

Rodolfo dijo...

Jajjajajajaa Bien che!

**FLOR** dijo...

Hola!!

Rodolfo, lo único q te puedo decir es q preguntes a gente q trabaja de lo q "más o menos sabés q vas a seguir"...porq por lo menos a mí me resultó de gran ayuda...

Te cuento q estoy cursando Traductorado Público de inglés en la UBA y la verdad es q al ppio no sabía en lo q me estaba metiendo porq la carrera implica traducir documentos legales en su mayoría, pero lo q sí sabía era q me gustaba el idioma y q no quería ser profesora de inglés...y la verdad es q me empezó a interesar bastante y me dí cuenta de q esto es lo q quiero hacer en mi vida...

O sea, no importa si te metés en algo q no es lo tuyo porq te vas a dar cuenta en algún momento de q no te gustaría seguir eso...y eso no es "pérdida de tiempo" como dicen algunos, sino q eso te ayuda a descartar aquellas carreras q no sabías si eran o no para vos...

Eso fue todo de parte de esta aspirante a traductora...

Saludos!!

Publicar un comentario

Escribí en el cuadrado de abajo, seleccioná una de las identidades de más abajo, y después hacele clic a "Publicar comentario", Si?

Negrero.

 
Share
ShareSidebar